Prevod od "cosa pensate" do Srpski


Kako koristiti "cosa pensate" u rečenicama:

Signori, e che cosa pensate di ottenere con questo?
I što se vi gospodo nadate da æete dobiti od toga?
Bambine, cosa pensate di fare oggi?
Što ste danas imali u planu, deco?
Quali nuovi impiegati, ditemi cosa pensate del nuovo spot.
Kao novi zaposleni, želeo bih da èujem vaše mišljenje o našoj reklami.
So cosa pensate, ma non arrendetevi all'evidene'a.
Znam što sad misliš, ali poslušaj me još malo.
Chi siete e cosa pensate di fare?
Ko ste vi i šta to radite?
Cosa pensate di risolvere rubando a lui, quando lo Sceriffo li fuori sta rubando a tutti 20 volte di piu'?
Šta mislite da radite pljaèkajuæi njega kada šerif tamo pljaèka dvadeset puta više.
Se il Papa voleva dormire vicino a una favela cosa pensate che avrebbe fatto il governatore?
Želi li papa spavati u blizini predgraða, šta æe guverner uraditi?
Cosa pensate che fara' Maschio se scoprisse che mi avete frustata?
Šta misliš da æe Maskije uraditi kad sazna da si me prebio?
Cosa pensate che dovremmo fare con lui?
Što misliš da trebamo uèiniti s njim?
Cosa pensate che accadra' a quelli che abbiamo lasciato sull'isola?
Šta mislite da ce se desiti ljudima koje smo ostavili tamo?
Cosa pensate, che ogni volta che uno di voi fa una cazzata, io riesca magicamente a farlo scomparire?
Šta... šta vi mislite da svaki put kada Vi momvi zeznete ja mogu da uèinim da stvari magièno nestanu?
In cosa pensate di esservi cacciati?
Šta misliš, u što si ušetao?
Cosa pensate avrebbe detto il coach se avesse sentito quello sparaminchiate?
Šta mislite, šta bi trener rekao da èuje ovo?
Cosa pensate che succedera' a Mrs Patmore?
Šta mislite da æe biti sa gðom Patmor?
E cosa pensate che succedera' al valore delle vostre proprieta' allora?
I šta mislite da æe se onda desiti sa cenama vaše imovine? Oh, Bože.
Quando Babbo Natale ha detto che tornava subito cosa pensate che--?
Кад је Деда Мраз рекао да ће одмах да се врати, шта мислите да је...
Scusate, ma tra le tette e il naso cosa pensate che dovrei rifare per primo?
Опростите, између носа и груди, шта мислите да бих требало прво да средим?
Che mi diciate cosa pensate sia accaduto.
Želim da mi kažeš što misliš da se dogaða!
Cosa pensate che vogliano dire le lettere sulla sua fronte?
Šta misliš da znaèe slova na njenom èelu?
Cosa pensate che ci sia, la' sotto?
Šta misliš da je tamo dole?
Sto per andare a guardare negli occhi il Presidente e quello che vorrei sapere, e niente stronzate, e' cosa pensate tutti di questa faccenda.
Upravo treba da idem da se vidim sa presednikom lièno. Pa ono što bih hteo da znam, ali bez preserivanja, je to kako svi razmišljaju o ovome.
E lo so cosa pensate di me dopo quello che ho fatto a Serena.
I znam šta misliš o meni_BAR_nakon onog što sam uradio Sereni.
Non mi interessa cosa pensate voi altri.
Баш ме брига шта ви мислите.
Cosa pensate di fare nel mio palazzo?
Šta mislite da radite u mom dvoru?
Cosa pensate di tutta questa cosa del governo, sapete, origliare le informazioni private della gente?
I šta misliš o svemu ovome u vezi vlade, prisluškivanju ljudi i svemu tome?
Cosa pensate di ottenere dal nuovo arrivato?
Šta se nadate da æete dobiti od pridošlice?
Molto più interessante è il fatto che il sapore che percepite dipende totalmente da cosa pensate di avere in bocca.
Али још је интересантније да ће вам укус овога веома зависити од тога шта мислите да једете.
Così ho chiesto, "Cosa pensate che dovremmo fare?
Pitala sam: "Šta mislite da treba da uradimo po tom pitanju?
Ditegli cosa pensate significhi il concetto di "sostenere un' idea".
Recite im šta mislim kada pričam o dokazivanju.
Ma cosa pensate che stiano facendo?
Ali šta mislite da oni rade?
Significa che quando vi mostro un edificio come questo, so cosa pensate: pensate al "potere", alla "stabilità" e alla "democrazia".
To znači da kada vam pokažem zgradu poput ove, znam šta mislite: mislite "moć", "stabilnost" i "demokratija".
Per finire, cosa pensate della corsa?
Na kraju, šta mislite o trčanju?
Scopriamolo insieme. Perciò cosa pensate? E' la faccia di Leonardo oppure no?
Da li je ovo lice Leonarda da Vinčija ili ne?
Ve lo dico perché so a cosa pensate quando sentite la parola "scrittore".
Кажем вам ово јер знам на шта мислите када чујете реч „писац“.
Per esempio, come reagirebbe la vostra visione del mondo quando vedete questa immagine: (Video) Dalia Mogahed: Cosa pensate quando mi guardate?
Na primer, kako vaše viđenje sveta reaguje nada vidite ovu sliku: (Video) Dalija Mogahed: Šta pomislite kad me pogledate?
Per quanto riguarda la popolarità dei giochi, cosa pensate che stiano facendo queste persone?
Кад смо већ код популарности игара, шта мислите да раде ови људи овде?
Cosa pensate che abbia risposto Karajan?
Шта мислиште шта је био Крајанов одговор?
Cosa pensate che sia successo agli studenti di design?
Šta mislite da se desilo ovim studentima dizajna?
Quanti dunque siamo perfetti, dobbiamo avere questi sentimenti; se in qualche cosa pensate diversamente, Dio vi illuminerà anche su questo
Koji smo god dakle savršeni ovako da mislimo; ako li šta drugo mislite, i ovo će vam Bog otkriti.
0.81098198890686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?